Tłumaczenia: przysięgłe, dokumentów, pisemne, tłumacz przysięgły PL  EN  DE  
 
 
   
 

8% günstiger

Sonderpreisangebot bei Übersetzungen von über 20 Seiten.

Mehr über das Angebot


Noch günstigere Preise!

Neue Sonderangebote für Firmen. Einzelheiten zu den Angeboten finden Sie unter Sonderangebote


Referenzen

Für uns ist die Zufriedenheit unserer Kunden am wichtigsten, deshalb steht diese im Mittelpunkt unserer Bemühungen. Ein Beweis dafür sind die Referenzen unserer Stammkunden.

Lesen Sie, was sie über uns schreiben.

Unsere Leistungen

Übersetzungen

Kategorien von Übersetzungen

  • Allgemeine Übersetzungen
    Unterlagen und Texte für den Eigenbedarf (Firmeninformationen, Geschäftskorrespondenz, Briefe, Zeitungsartikel, usw.)

  • Fachübersetzungen
    • technische Übersetzungen (technische Beschreibungen, Bedienungsanleitungen, Bauprojekte, usw.)
    • juristische Übersetzungen (Verträge, Gesetze, Satzungen, Vollmachten)
    • wirtschaftliche Übersetzungen (Finanzberichte, Audits, Bankdokumente etc.)
    • medizinische Übersetzungen (Bedienungsanleitungen medizinischer Geräte, wissenschaftliche Artikel, Beschreibungen von Medikamenten)
    • IT (Beschreibungen von Programmen, Beschreibungen von Computerausrüstungen, usw.)


  • Beglaubigte Übersetzungen
    mit dem Stempel eines vereidigten Übersetzers (diverse Arten von Dokumenten wie Verträge, Diplome, amtliche Schreiben, notarielle Urkunden)

Fachgebiete

  • Recht (Gesetz, Verwaltung, etc.)
  • Wirtschaft (Wirtschaftswissenschaft, Bankwesen, Finanzwesen, Versicherungen, Kredite, usw.)
  • Handel (Geschäftswesen, Marketing, Werbung und Reklame, usw.)
  • Technik (Energiewirtschaft, Kraftstoffindustrie, erneuerbare Energie, Raumplanung, Architektur, Bauwesen, Heiztechniken, Straßen- und Brückenbau, Kraftfahrzeugindustrie, Elektrotechnik, Elektronik, Lebensmittelindustrie, etc.)
  • Medizin (Medizin, Pharmazie, Toxikologie, alternative Medizin, etc.)
  • Informatik (Computerwissenschaft, Programmierungen, Bedienungsanleitung von Anwendungen, Zertifikate, usw.)
  • Humanwissenschaft (Literatur, Geschichte, Musik, etc.)
  • Naturwissenschaft (Landwirtschaft, Zoologie, Gartenbau, Forstwissenschaft, Umweltmanagement, Ökologie, Geologie, etc.)
  • Tourismus (Fremdenverkehr, Erholung, Hotelwesen, Gastronomie, Sport etc.)
  • und andere

Dolmetschen

Arten des Dolmetschens

  • Simultandolmetschen

  • Konsekutivdolmetschen

  • Dolmetschen durch einen vereidigten Dolmetscher
    Gerichtsverhandlungen, notarielle Tätigkeiten, Eheschließungen

  • Umfassende Betreuung von Konferenzen in Polen und im Ausland
    • Übersetzung von Referaten und anderen Konferenzmaterialien
    • Dolmetschen der Vorträge
    • Miete der technischen Ausrüstung (Kabinen, Kopfhörer, Mikrofone, Beschallungsanlagen)
    • technische Bedienung der Ausrüstung während der Konferenz